EXEGESIS

Llamo poeta a todo escritor que expresa

Poesía a través del Verso de la Prosa

 

El Gramático y el Poeta

(En Interprosa)

 

Son antitéticos.

Los diferencia el modo cómo aprehenden el cosmos

la percepción que del Ser tiene cada uno

El poeta es creador

El Gramático es Erudito

El Poeta es Intuitivo

El Gramático es Racional

Un Poeta con vacilación gramática

repugnaría al alma

Un Gramático con aires de Poeta sería tan antinatural

como un puerco espín con ruleros

*

Sus mundos son diferentes, diferentes en el plano, en el ángulo, en la dimensión

Son tan diferentes que bien podría decirse que son paralelos

El Gramático recorre sendas hechas por la mediasuela, buscando la prueba vital de alguna existencia

El Poeta fluye por mundos polidimensionales, en los que el tiempo espera y el espacio se acurruca en algún vértice de la emoción

Pero no entendamos mal lo que hemos creído entender

El Poeta, antes de ser iconoclasta de las reglas es, por sobre todo, un verdadero conocedor del Idioma

Un catador que sabe aspirar los aromas de la esencia misma de la lengua

Un mago que roza la palabra sin tocarla apenas, para despertar en ella los recónditos secretos que laten misteriosos en el fondo del Ser

Un Poeta es un nigromante de la vida, no de la muerte

Un taumaturgo que encandilado por los estados puros del Ser, encandila con la emoción lejana a quienes somos parte del Ser

Una forma fuera del bloque de mármol

Un espíritu ausente de un fin

Por eso es que el Gramático, monje de los preceptos, no tiene ninguna autoridad para juzgar la obra del Poeta desde la regla y desde la norma

*

En el ámbito de la expresión, el Poeta está interesado en la connotación de la palabra o, en el mejor de los casos

en su transfiguración

para traernos la descripción de un estado del Ser, que tanto más puro, más lo obligará a abjurar de la denotación semántica, de la fidelidad etimológica o de la formalidad sintáctica

La censura a un Poeta nunca puede provenir desde el diccionario ni desde el libro gramatical ni desde el catecismo conventual

La censura a un Poeta debe surgir de su propia incapacidad para expresar ético-estéticamente un estado del Ser

marco en el que la ética y la estética son logradas no sólo como disciplinas de lo bueno y de lo bello, sino, como los máximos instrumentos cognoscitivos de la Intuición

La Intuición, capacidad del encuentro definitivo del Ser Concreto (el Poeta) con un estado del Ser, exige medios cognoscitivos que huyen de la convención racional

Es en este punto donde la distancia del Gramático se hace mucho más lejana con relación al Poeta, pues el primero se refugia en la Razón, que juzga

mientras que el segundo se ampara en la Intuición, que comprende

Es muy fácil juzgar, todos lo hacen, pero es dado sólo al Poeta la capacidad de comprender al Ser Genérico, a la especie

*

Veamos algunos ejemplos al azar

Tomemos "La espantosa virginidad de las feas y otras historias" del escritor chileno Pablo Cassi

En uno de los relatos dice:

Se asomó a la ventana y desponjándose los zapatos, los hizo girar hacia la cama, mientras una melodía de Jemmy Dhorffi se apoderaba de sus labios

Esta pequeña frase nos trae un motivo pertinente de análisis

Supongamos que el Gramático decide que la palabra despojarse, en su acepción "privar a alguien de lo que goza y tiene" no es adecuada para el acto de sacarse los zapatos

Ante esta observación, Cassi le opondrá seguramente la cuarta acepción del diccionario: "desnudarse o quitarse las vestiduras"

Pero la palabra en cuestión va más allá de la legalidad lexicológica, puesto que despojarse, expresa mejor, dada la atmósfera de la situación

el estado anímico del personaje que acaba de constatar que su caballo no ganó la carrera

La segunda parte, mientras una melodía se apoderaba de sus labios, merece también un comentario

Que una melodía se apodere de algo, es algo que causa pío sobresalto en cualquier crítico cobijado en la Razón

Pero la frase sirve aquí para expresar y para entender el acto emocional del personaje que no se pone a cantar la canción como lo hace un cantante en el escenario

sino como un acto de íntima reafirmación de su estado de ánimo, entibiado éste por la nostalgia del recuerdo de sus años de saxofonista

Estos pequeños matices emocionales no son captados por el Gramático, con lo que lo expresado por el poeta nunca puede ser gozado plenamente por este inspector del lenguaje

Otro ejemplo

En otro relato de la obra, hay un acápite que dice:

Estaba apoyado en un día cualquiera de la semana... Estuvo pensando en el pasado sin lograr ordenarlo... Lo acompañaba aquella canción de Sinatra... Le había ocurrido antes con otras canciones. Fue un tiempo de romanticismo y desarraigos, torpezas de neófito que se enamoraba con facilidad... escribía poemas, a veces en excesos nostálgicos

Un Gramático de cepa dirá que estos párrafos atentan inmisericordemente contra el sagrado principio de unidad de tiempo

puesto que de un modo supuestamente indiscriminado, utiliza los versos en diferentes tiempos

Lo que el Gramático no tomará en cuenta, seguramente, será el hecho de que los tiempos combinados de los verbos que resalto con negrita

obedecen a la exigencia de diferenciar el flujo de sensaciones internas del personaje de la descripción de los estados externos

Observemos

El pretérito imperfecto (Copretérito, para algunos) Estaba, sirve, por lo menos, aparentemente, para describir un estado físico y externo del personaje

mientras que el pretérito indefinido (Pretérito, simplemente para otros) Estuvo le sirve para expresar un estado interno

Otra vez, en este caso, lo acompañaba, el pretérito imperfecto es usado para hacer notar la vigencia de la canción si ésta no provenía de su interior, sino de un estímulo externo

mientras que, otra vez un pretérito indefinido, Fue, se refiere a un estado interno, esta vez en el pasado

para terminar con otro pretérito imperfecto, escribía, que describe un acto externo, físico

Ahora bien; si el Gramático tuviese sentido poético, seguramente fundamentaría su crítica expresando que los usos de los verbos en esos tiempos

no son adecuados instrumentos de diferenciación entre el flujo de estados internos del personaje y los aconteceres externos

Si así fuera, su opinión sería considerada con respeto y hasta cabría la posibilidad de que tuviera el poder de convencernos de lo acertado de su aserto

Pero, si su crítica se refiriera sólo al hecho externo del aparente uso indebido de verbos expresados en diferentes tiempos, dentro de una sola descripción

la opinión nos parecería fuera de todo contexto y, como tal, no la tomaríamos en cuenta

Para tranquilizar el espíritu crítico del gramático, tomemos la expresión: "Le había ocurrido antes..."

Con la que Cassi nos da una muestra de su conocimiento de la Gramática, puesto que la utilización del pluscuamperfecto (Antecopretérito, para algunos)

está donde debe estar, es decir, en el puente que une un pasado a otro anterior

*

Pero el asunto se pondría mucho más intrincado si el Gramático pretendiera reforzar sus apreciaciones sintácticas con una especie de moralina lila-amarilla

El autor no hace más fácil las cosas, cuando, con un franco propósito de desafío, no sólo habla de vírgenes y de feas

sino que estructura el título de su obra con estas palabras transpirantes de pecado

Pero también aquí es preciso plantar un retazo de blasón poético, para aclarar la diferencia que existe entre la palabra denotativa del ser racional

y la palabra transfigurada del ser intuitivo

Si entendemos como Virgen alguien que todavía no ha tenido relaciones sexuales, entonces la palabra denotativa puede sonar chocante y hasta grosera

Pero, de la manera como yo lo entiendo, el vocablo es usado por Cassi no para exteriorizar una situación física o fisiológica, si se prefiere, de alguna mujer

Cassi nos trae la palabra en cuestión para referirse al estado general de expectación y de incertidumbre de quienes no conocen todavía algo que los demás sí

En este sentido, la palabra Virgen cambia completamente de ámbito, puesto que de un plano estrictamente físico es trasladada a un estado emocional

la virginidad no es atribuible a una mujer que no ha tenido relaciones sexuales

sino a un ser que está acuciado por saber, por sentir, por desarrollar las cuatro hojas de su trébol

que hasta ahora sólo ha germinado en tres

Es que la palabra Virgen cobra toda su esencia en la inocencia del ser que aún tiene capacidad de sorpresa

Nadie se refiere a una niña de dos años como Virgen, en el sentido de que no ha tenido relaciones sexuales

si alguien lo hiciera, nos daría una impresión realmente vulgar y fea

Sí nos referimos a una mujer, que en estado potencial de sentir el apremio, no ha contestado aún al llamado sexual con un hombre

Cuando se habla de Virgen, fuera de los estrados médicos y judiciales, generalmente se lo hace para referirse a un ser en acto de expectación ante lo no conocido todavía

Es en ese sentido, creo, y no en algún otro, que debemos entender el título controversial del libro de Pablo Cassi

Y Cassi también

El final de casi el total de cada uno de la mayoría de sus cuentos son una prueba de que la virginidad emocional ha sido derrotada, como un triunfo del Ser sobre la incertidumbre

*

He acudido a la cita de algunos párrafos de una obra que más se distingue por la percepción psicológica de sus personajes que por la expresión intuitiva de estados del Ser

y lo he hecho con el propósito de aceptar o lanzar sin ventajas, un guante en defensa de la expresión poética y en contra de las críticas racionales

Por otro lado, si el Canciller de un país dirige a su colega de otra nación una carta en la que dice, por ejemplo:

Ayer he tomado la decisión de asistir al acto de posesión del Sr. Presidente de Ricolandia...

el Gramático tendrá todo el derecho del mundo de pedir que la exoneración inmediata, puesto que no se puede permitir que un Canciller use el pretérito perfecto del Indicativo, cuando debe acudir

al pretérito indefinido

No sólo lo respaldará el derecho, será también acuciado por el deber de hacerlo, porque su misión, la de ser custodio de las normas del lenguaje

es un deber que lo pone por encima de cualquier jerarquía planetaria

Inclusive me asalta la horrible seguridad de que este artículo habrá de ser puesto bajo la lupa del Gramático para atiborrarme de un cúmulo de faltas atentatorias contra el Idioma

situación que me obligará a confiar en la magnanimidad del juez y ampararme en ella

sobre todo por el uso de la paráfrasis, no como una excepción, sino como una condición expresiva

la supresión de los puntos aparte y la ausencia alarmante de nexos entre frase y frase

En fin todo lo que singulariza mi modo expresivo que he denominado "Interprosa"en cuyos espacios dejo lo que el barroco viola con rellenos

Sin embargo, debo reafirmar que el poético, es el único mundo que veda el ingreso del Gramático como tal

puesto que los estados del Ser, mientras más puros, menos dóciles se mostrarán al imperio de la regla

El Gramático y el Poeta viven en mundos diferentes

Dejemos que cada cual se realice sin perturbar al otro

El uno creando

El otro custodiando

conforman una simbiosis que mantiene la lengua viva y ágil para la intuición y el pensamiento

Pero no los juntemos

De hacerlo, reprobaríamos en ambos mundos

Más bien, identifiquemos el lugar de cada uno:

Por la Intuición de los mundos politemporales

Poeta, a tus estados del Ser

Por la norma para preservar la identidad del Idioma

Gramático, a los bancos de tu escuela

Sin impiedad para nadie, con dignidad para todos, desde la ciudad de La Paz, Bolivia, a más de 3,600 metros sobre el aprecio y el cariño, en el primer día del mes de marzo, a los 1997 años del año cero

 

 

 


EXEGESIS